domingo, 2 de dezembro de 2007

CÉUS QUE NÃO SÃO MEUS / SKIES NOT MINE

CÉUS QUE NÃO SÃO MEUS
Milamarian


Sentimento que à minha alma extenua
ausência de movimentos neste perdido olhar
balouça uma só folha, no brando vento flutua
lentamente, desce ao chão, vai se aninhar.


Finda-se mais um entardecer em manso céu
névoas brancas já encobrem das estrelas a beleza
neste firmamento não vejo meu Cruzeiro em realeza
triste visão em lindas cores bordadas neste pincel.


Detrás das nuvens a prata que surge reluzente
não traz a alegria do meu doce firmamento
nem o manto de candura do teu véu tão imponente.


Translúcido luar que torna opaco os olhos meus
na lágrima da saudade de ti em meu pensamento
chora a suave lembrança do sagrado solo teu.


Japão
25.07.2006
01:00

=================================


Skies not mine
Milamarian

Feeling that weaken my soul
in a lost sight absence of movements
a leaf balances, in calm wind floats
slowly, to ground to nestle goes down.

Comes to an end in quiet sky another eventide
mists in white already hides from stars the beauty
at the firmament, my Crux in royalty I do not see
with pretty colors in this brush a sad sight embroidered.

The silver that appears glittering behind the clouds
from my sweet firmament does not bring the delight
nor than the candor mantle of your imponent veil.

Translucent moonlight becomes turbid the eyes of mine
in longing tears of you in my thoughts
from your Sacred ground a sweet memory cries.


Japan. 2006-7-25th

1 comentário:

Anónimo disse...

missing your land...
Judy